👇خرید کتاب «می شهر» اثر مریم جمشیدی با تخفیف ویژه👇
خرید اینترنتی و آنلاین کتاب «می شهر» از نشر نیروانا، در فروشگاه آنلاین کتاب ۳۰ بوک.
میشهر
👇خرید کتاب «می شهر» اثر مریم جمشیدی با تخفیف ویژه👇
خرید اینترنتی و آنلاین کتاب «می شهر» از نشر نیروانا، در فروشگاه آنلاین کتاب ۳۰ بوک.
یادداشتی را که در ادامه میخوانید حانیه متحیر، نویسنده و شاعر دربارهی کتاب «می شهر» نوشته است.
وقتی اثر را در دست میگیریم با کتابی شامل پنجاه صفحه، نوزده داستان و یک مقدمه که نشر نیروانا در پانصد تیراژ منتشر کرده مواجه میشویم. کتابی که مریم جمشیدی با نثری به دور از تکلف به اتفاقات پیرامونی پرداخته و با نگاهی که در بطن جامعه قرارگرفته، سعی در بررسی همه جانبه مسائل دارد. موضوعاتی که در این کتاب بدان پرداخته شده را میتوان به دو دسته تقسیم کرد؛ موضوعاتی که در شهر مؤلف اتفاق میفتد که البته همپوشانی استانی و کشوری نیز دارد و موضوعاتی که در فضای مجازی اکثریت فارسی زبانان دهکده جهانی را دربرمیگیرد. نگارنده علاوه براینکه میکوشد به روایت مستند ماجرا وفادار بماند، نقطه نظر یک مادر نکتهسنج و آگاه و البته یک زن خانهدار را به مخاطب ارائه میکند. داستان حول مسائلی میچرخد که برای یک زن خانهدار در موقعیتهای مختلف اتفاق میفتد؛ خواه هنگام خرید باشد خواه هنگام بحث و گفتگوی اعضای خانواده. از این جهت اثر دیدی جدید ارائه میدهد که کمتر به آن پرداخته شده است.
بعداز نگاه اجمالی به ظواهر و موضوعات کتاب بهتر است به نقطۀ عطف اثر یعنی نگارش به "زبان گیلکی" که زبان مادری مؤلف نیز هست بپردازیم.
از دیرباز رسمالخط و الفبای گیلکی، مورد مناقشه بین نخبگان و زبانشناسان این زبان بوده و هست؛ اما براساس دیدگاه شخصی به عنوان یک کاربر بومی زبان گیلکی، الفبای فونتیک درحال حاضر ملموسترین و مورد استفادهترین نوع نگارش بین حدود سه میلیون کاربر زبان گیلکیست. برای آشنایی بیشتر میتوان با یک جستجوی ساده در اینترنت فرهنگ لغتهای گیلکی از جمله فرهنگ محمود پاینده، مرعشی، نوزاد و… انواع وبلاگها و نشریاتی چون گیله وا، گیلان اوجا و... را پیدا و مطالعه کرد. البته مقدمه خوبی که بر کتاب "می شهر" نوشته شده یک دیباچه حاوی مضمون "چگونه متون گیلکی را بخوانیم" به همراه دارد که مخاطب را در چالش خوانش همراهی کرده و گرههای ناملموس احتمالی در رسمالخط را باز میکند.
این کتاب با آنکه فقط در پانصد نسخه چاپ شده اما فتح البابیست برای نگارش عموم مردم به زبان مادری و حداقل برای اینجانب این موضوع که نویسنده اثر زن است یا خیر موضوع آنچنان درخور توجهای نیست. برای بنده این مهم قابلیت پرداخت دارد که مؤلفِ خانهدار این کتاب به آنهایی که "زبانهای مادری اقوام" را در موزهها میجستند و در اعماق ذهن هیچ زبانی را سزاوار همآرایی با زبان معیارِ فارسی نمیدانستند، سند مکتوبی از کاربرد روزمره و ایفای صحیح خصلت پیامرسانی زبان و خط گیلکی داده است.
همانطور که میدانیم حق آموزش زبان مادری یک حقوق بنیادیست که در اکثر اسناد بینالمللی و داخلی حقوق بشر و شهروندی صراحتا به ان اشاره شده است؛ هرچند اگر رویکرد عملی با رویکرد رسمی تفاوتی فاحش داشته باشد.
جایی میخواندم که انسانها زبانی که با آن شکنجه شده یا شکست خورده و یا ناامید شدهاند را زودتر از یاد میبرند، زبان پارسی که به گفتهی زبانشناسان خود در قرن ششم مرده و فقط به صورت لوکس در دربارها از آن استفاده میشد و با استیلا و قدرت بهصورت رسمی درآمد هنوز نمیپذیرد که وقتی سخن از "زبان فارسی" میشود باید بپرسد کدام زبان فارسی؟ هزارگی، زبان فارسی آیماق در افغانستان و زبان فارسی بخاریک در ازبکستان و یا زبان فارسی در آسیای میانه؟ چطور میتواند بپذیرد که کودک گیلک خوابهایش را هنوز به زبان گیلکی میبیند و زخمهای حقارت و تمسخر کاربران زبان معیارِ مرکزگرا را فقط اینگونه از یاد میبرد؟
مونیکا اشمیت زبانشناس میگوید: "در همان لحظهای که شروع به یاد گرفتن زبان دیگری میکنید، دو سیستم با یکدیگر شروع به رقابت میکنند" شما را به دوباره آموزی زبان مادریتان به صورت جدی و اصولی دعوت میکنم تا از تکصدایی به چندصدایی و چالشهای پیشروندهاش برسیم.
بالاخره کتاب به دستم رسید، با همت عزیزانی که بیادعا و خالصانه من را تشویق و ترغیب به نوشتن آنهم به زبان گیلکی کردند که بیوجودشان این کتاب هم وجود نداشت. به امید آنکه قدمی هر چند کوچک در جهت حفظ و دوام زبان مادری برداشته باشم.
در پشت جلد این کتاب آمده:
«کتاب «می شهر» نخستین کتاب به زبان گیلکی است که از یک نویسندهی زن منتشر شده است. مریم جمشیدی بهمبری نوشتن را با داستانکهای کوتاه در وبسایتهای ادبی آغاز کرده است. پس از طی دورهی آموزش ویرایش، ضمن تألیف و ویرایش متون گوناگون و همکاری با وبسایتهایی در همین زمینه، ویراستار و نویسندهی ستون ثابت می شهر در ماهنامهی گیلان اؤجا هم بوده و تاکنون یادداشت و مقالاتی در موضوع زنان نیز منتشر کرده است.
یادداشتهای می شهر که در فاصلهی سالهای ۹۵ تا ۹۸ در ماهنامهی گیلانˇاؤجا منتشر شده است، میتواند سند خوبی برای توصیف بحرانهای اقتصادی و تغییرات زیاد وضعیت معیشتی جامعه در نیمهی دوم دههی نود شمسی از دید یک زن خانهدار گیلک باشد.»
کتاب «می شهر» نخستین کتاب به زبان گیلکی است که از یک نویسندهی زن منتشر شده است. یادداشتهای می شهر که در فاصلهی سالهای ۹۵ تا ۹۸ در ماهنامهی گیلانˇاؤجا منتشر شده است، میتواند سند خوبی برای توصیف بحرانهای اقتصادی و تغییرات زیاد وضعیت معیشتی جامعه در نیمهی دوم دههی نود شمسی از دید یک زن خانهدار گیلک باشد.
کتاب «می شهر» را نشر نیروانا در سال ۱۳۹۹ در ۵۰ صفحه به قیمت ۱۰۰۰۰ تومان منتشر کرده است.
این کتاب را در همهی کتابفروشیهای معتبر استان گیلان میتوانید تهیه نمائید و علاوه بر آن مرکز پخش: تهران، خیابان انقلاب، خیابان فخررازی، خیابان لبافینژاد، پلاک ۱۸۴ – تلفن: ۶۶۴۹۵۸۱۹
و در فروشگاههای:
۱- تهران، خیابان انقلاب، خیابان فخررازی، ژاندارمری غربی، پلاک ۸۸، فروشگاه جمهوری – تلفن: ۶۶۴۸۵۱۱۴
۲- تهران، خیابان کریمخان زند، خردمند جنوبی، کوچه یگانه، کتابفروشی نیماژ – تلفن: ۸۸۸۴۲۶۰
نیز در دسترس علاقمندان است.
شمارۀ ۲۳ اؤجٰا، دی ماه ۱۳۹۷، منتشر شد.
دۊ سه رۊز پیشتر که بۊشؤ بۊم خرید. ایتا هف هش ساله پسرزای بیدئم کی یک عالم دسمال کاغذی أنˇ دسˇ مئن دۊبۊ ؤ أ دۊکان اۊ دۊکان شۊیی تا خۊ دسمالانه بۊفرۊشه. خئلی ریزه-میزه بو. می دیل بۊسؤخت. زای به أن سن ؤ سال فقط با درس بخانه ؤ تفریح بۊکۊنه. چره واستی پۊلˇ واسی صبح تا غۊرۊب بیرۊنˇ خانه بچرخه ؤ کار بۊکۊنه؟ أنˇ ره خئلی زۊده کی واردˇ اجتماع ببه. اجتماعی کی همه جۊر آدم اۊنˇ مئن ایسهید. جۊلؤتر ایته چادری دؤخترزای بیدئم کی گۊلدان فۊرؤختی؛ می جۊلویه بیگیفت ۊ بۊگؤفت خاله جان گؤلدان نخایی؟ أنه نگاه بۊکۊدم؛ أنˇ سرمچه شیرین بۊ. بۊگؤفتم چن سال داری؟ بۊگؤفت یازده. چن تا گۊلدان بیهئم. بۊگؤفتم از کؤیه آیی؟ بۊگؤفته خارجˇ شهرˇ جا مینیبۊسˇ مره آیم. بۊگؤفتم تنهایی؟ بۊگؤفت أهأ. می پئر کارگره، نتانه امی مخارجه فارسانه. می مار گۊلدان چاکۊنه ؤ منم انˇ ره فۊرۊشم. أگه هر شب گۊلدانانه نۊفرۊشم می مار مره دعوا کۊنه ؤ گاگلف مجبۊرم تا ۱۰ شب بمانم تا همه تا ره بۊفرۊشم.
جایی بخاندهبۊم کی نصفˇ گیلانˇ کارˇ زاکؤن، ۸ تا ۱۸ سال داریدی ؤ در معرضˇ خشونت قرار داریدی... تازه واستی وشتایی ؤ تشتایی ؤ لیواس ؤ کفشˇ نامۊناسب ؤ در معرضˇ انواعˇ خطران ؤ بیماریان قرار گیفتنم تاب باورید، تا بتانید خۊشانˇ کاره ادامه بدید. بفأمستم چره چادر دۊکۊده. أنه بۊگؤفتم تره خئلی مراقب ببۊ. مره ایه قشنگˇ لبخند بزه بۊشؤ. هر وخت أنˇ دیم ؤ خنده می خاطر أیه می دیل آتیش گیره ؤ أنˇ ره دۊعا کۊنم تا ساقˇ سلامت بمانه.
رۊزنامه مئن بخاندهبوم که ۱۱۰ هزار زای شناسایی بۊبؤستن کی تحصیلˇ جا محرومین، کی فقط نصفˇ اۊشان تحتˇ حمایت قرار بیگیفتن... درحالی کی دۊ میلیۊن کارˇ زاک ایرانˇ مئن ایسأ. تازه بینویشته بۊ أ آمار رسمیه ؤ حۊدۊدˇ هف میلیۊن زاکˇ کارگر دأریم. کارˇ پنهانی زاکان کی مزارع ؤ باغانˇ دۊرۊن خۊشانˇ خانواده’ یاور بیدی ؤ پیلهترانˇ پابپا کار کۊنیدی. یا خۊشانˇ خانواده کارگاهˇ دۊرۊن کار کۊنیدی ؤ هرگز أشانˇ حق ؤ حۊقۊق پرداخت نیبه. اۊشانˇ جا بدتر، مۊهاجرانˇ زاکانیدی کی حۊدۊدˇ نصفˇ أ کارˇ زاکانه تشکیل دهیدی. افغانستان ؤ پاکستانˇ زاکان کی مجبۊریدی خۊشانˇ خانواده’ کۊمک گۊدنˇ وأسی مۊهاجرت بۊکۊنید. حتی قانۊن ؤ بهزیستیم نتانه أشانه حمایت بۊکۊنه، چۊن شناسایی مدرک ناریدی. زاکانی کی مجبۊرید خۊشانˇ پئر ؤ مارˇ اعتیادˇ وأسی ؤ زیندگی ره پۊل ؤ ایته سرپرست نأشتنˇ وأسی، هر کاری بۊکۊنید. کارگاهانˇ میان ایپچه دسمؤزدˇ همرأ کار کۊدن تا فال ؤ آدامس فۊرۊشی ؤ واکسی ؤ... زاکانی کی زاکی ؤ بچگی نۊکۊنیدی ؤ معلۊم نیه آینده مئن چی أشانˇ رافا ایسأ، چۊن نأ سواد ؤ مدرک داریدی نأ بقایده بهداشت ؤ آمۊزش. زاکانی کی خئلی زۊد پیله بیدی ؤ اجتماع خۊ زشتˇ دیمه زۊد أشانه نیشان دهه. خئلی زۊد قبلˇ أنکی أشان -چی جسمی ؤ چی رۊحی- آماده’ بید... خئلی تلخه.
پ.ن:
عکسها برگرفته شده از آلبوم کودکان کار در ایران اثر احمد زاهدی.
این یادداشت برای نخستین بار در شمارۀ ۱۳ ماهنامۀ گیلانˇاؤجا منتشر شده.
برای اطلاع از چگونگی خواندن و نوشتن با رسمالخط گیلکی اینجا را ببینید.
شمارۀ ۲۱ اؤجا، شهریور و مهر ۹۷ منتشر شد. در این شماره میخوانید: «درد را درمان کجاست؟!» سرمقالهای پیرامون بحران بهداشت و درمان در استان گیلان؛ نقد روند خصوصیسازی درمان و اینکه این روند چگونه پیش رفت و چه بلایی بر سر مردم ایران آورد؟ راهِ حل و موانع پیش روی مردم و...
سپس در یادداشت کارگری «گامی به پیش» میخوانیم که چرا باید از کارگران متشکل بیاموزیم، و چگونه به پراکندگیها پایان بخشیم! در این یادداشت با طرح و تحلیل انتقادی مطالبات کارگران هفتتپه و اعتصابات اخیر، به موانع پیش روی تشکلیابی مستقل کارگران پرداخته شده است. و به موازات آن مقدمهای بر سلسله یادداشتهایی در معرفی و تشریح «شورا» که از این پس در اؤجا منتشر خواهد شد، با عنوان «شورا چیست؟!» آمده است.
مصاحبه با یکی از پرستاران استان گیلان پیرامون بیمۀ سلامت با عنوان «کار مضاعف، حقوق ناعادلانه» و یادداشتی دربارۀ تجربۀ کنترل کارگری در کارخانۀ چینی خزر، از دیگر مطالب شمارۀ ۲۱ ماهنامۀ اؤجا است.
در بخش خبری-گزارشی «صورت وضعیت» مطالبی پیرامون: بهداشت و درمان بخشهای عمارلو و خورگام رودبار، تعدیل نیرو در شرکتهای بزرگ استان، انتصاب زنان در پستهای مدیریتی، ورزش زنان، بحران کودکان کار و مصائب دامداران، همچنین بحران زباله در استان، واردات برنج و چای و ابریشم، مسألۀ سد سازی و بحران سیل اخیر؛ به علاوۀ گزارش اعتصاب و اعتراضات کارگری در ایران پوپلین، پرندک خزر و کاشی گیلانای منجیل، چوکای تالش و صنایع چوب اسالم، به همراه بیانیهها و مطالبات کانون صنفی فرهنگیان گیلان و نگاهی به مشکل پرداخت هزینۀ درمان کارگران و بازنشستگان در گیلان و مشکلات اساتید حقالتدریسی دانشگاهها را میتوانید بخوانید.
در بخش دیگر ماهنامۀ اؤجا چند شعر و یادداشتی ادبی با عنوان «سه حلقۀ یک داستان» منتشر شده است. و در ادامه ترجمهای دربارهٔ تجربهای اجتماعی که در روژاوا در جریان است با عنوان «سوسیالیسم در سه کانتون» آمده.
یادداشت گیلکی «می شهر» هم از نویسندۀ این وبلاگ در این شماره منتشر شده است.
و همراه با یادداشتی دربارۀ مصائب کارگران ساختمانی نیز پایان بخش مطالب شمارۀ ۲۱ ماهنامۀ گیلانˇ اؤجا هستند.
شمارۀ ۲۱ ماهنامۀ گیلانˇ اؤجا در ۱۶ صفحه به قیمت ۳۰۰۰ تومان عرضه شده است.
ماهنامۀ گیلانˇ اؤجا همراه با شمارۀ ۲۱ ضمیمۀ ویژۀ زنان با نام «یاور» هم منتشر کرده است.
این نشریۀ ویژۀ زنان استان گیلان است و به مسائل زندگی و معیشت زنان استان، از دریچۀ نگاه زنان میپردازد.
در این ویژه نامۀ که به عنوان ضمیمۀ شمارۀ ۲۱ اؤجا منتشر شده میخوانید: «تجربۀ شیرین یک کار و تلاش مشترک»، «چالشهای پیش روی زنان در بحران اقتصادی»، «آموزش دختران گیلان در بستر حرکتهای مردمی»، «صدای زنان»، «نگاهی به وضعیت دختران دانشآموز»، «هوشیاری و اتحاد زنان روستای جانکبر» و شعر و داستان به زبان گیلکی و...
یاور در ۱۶ صفحه به قیمت ۳۰۰۰ تومان در دسترس علاقهمندان است.
مراکز پخش:
آستارا:
نوشتافزار رومینا. خیابان فارابی. روبروی هلال احمر.
املش:
مطبوعاتی محبی. خیابان شهید بهشتی.
بندر انزلی:
مطبوعاتی بوعلی. خیابان سپه (بازار سپه)
نمایندگی مطبوعات. میدان اصلی شهر
دفتر فنی مهراز. جنب دانشگاه آزاد طالبآباد
کتابفروشی قصر دانش نوین. خیابان نواب
تالش:
مطبوعاتی بیرامی.
رستمآباد:
بلوار بهشتی. نمایندگی مطبوعات رستمآباد.
رودسر:
مطبوعاتی غلامی. میدان شهرداری.
کتابفروشی دهخدا. میدان شهرداری.
رشت:
نشر گیلکان. خیابان انقلاب (حاجیآباد).
کتابفروشی ماه نو. میدان سرگل.
کتابفروشی آسمان. خیابان امام خمینی.
کتابفروشی فرازمند. خیابان امام خمینی. ابتدای پیادهراه.
کتابفروشیبدر. گلسار. روبهروی ادارۀپست
کلاچای:
مطبوعاتی حسینی. میدان امام خمینی.
لاهیجان:
نمایندگی کیهان. خیابان انقلاب.
کتاب فرازمند. روبروی باغ ملی.
خانهٔ کتاب. خیابان نیما.
لنگرود:
شهر کتاب لنگرود. جنب منبع آب.
کتابفروشی میرفطروس. خیابان بهشتی.
مطبوعاتی علیزاده. روبهروی کفش بلا.
تهران:
کتاب نیما. میدان انقلاب. خیابان کارگر جنوبی.
نشر اختران. خیابان انقلاب. بازارچه کتاب.
کتابفروشی نشر چشمه. خیابان کریمخان.
دوستان ساکن تهران، مازندران و گلستان و... که مایل به تهیه شمارههای پیشین و یا توزیع گیلانˇ اؤجا هستند با نشریه تماس بگیرند.
نشانی: جادۀ انزلی - رشت، سه راه حسن رود، نبش کوچۀ وحدت ۱۷، پلاک ۳۳۳
تلفن تحریریه: ۴۴۴۰۳۵۷۱ – ۰۱۳
مکاتبات: بندر انزلی. صندوق پستی: ۱۱۱۹ - ۴۳۱۴۶
ایمیل: awjamag@gmail.com
"راه حل گرانی" عنوان نخستین مقالۀ این شماره است که به ریشهیابی دلایل و پیشنهاد راه حل برای گرانی، از دو منظر تولید و توزیع پرداخته است. صورت وضعیت شمارۀ ۲۰ اوجا با نقد مدیران برنامهریز شهری و دانشگاهی در یادداشت "این رشت نقطۀ آسایش کیست؟" آغاز میشود و با پرداختن به مسائل کارگری و تحلیل خبرهایی دربارۀ "کارخانۀ کاشی گیلانا" و گزارشهایی از کارگران شفارود، تالش و نساجی فومنات، ادامه مییابد همچنین موضوع "طرح حذف خرید تضمینی برگ سبز چای" و "مشکلات صیادان شمال" نیز در این بخش به اختصار طرح و بررسی شده است. در ادامه نقدی بر گسترش بیرویۀ طرحهای بومگردی با عنوان "بومگردی اسم رمز جدید طبیعتخواری" و گزارشی از اعتراض مردم روستاهایی با عنوان "وقتی مردم دیلمان سیاهکل جاده را میبندند" به همراه یادداشتی دربارۀ "ناتوانی در تأمین آب آشامیدنی و برق خانگی" میتوانید بخوانید. گزارشهای تحلیلی کوتاهی با موضوع "تبرئۀ متهمان پروندۀ تجمع روز جهانی زن"، "بیمۀ زنان خانهدار" و ثبت قاسمآباد، بهعنوان روستای ملی صنایع دستی و دستاورد تبلیغ برای حجاب زنان، پایان بخش مطالب صورت وضعیت هستند.
"کوه آوا"، یادداشتی در نقد و معرفی کتابچۀ سرودهای کوهستان و "روزنوشتهای یک کارگر" از دیگر مطالب خواندنی شمارۀ ۲۰ ماهنامۀ گیلانˇ اؤجاست.
"مروری بر مبارزات معلمان: از حسن رشدیه تا محمد حبیبی" که طرح صفحۀ نخست نشریه نیز به آن اختصاص یافته، همچنین یادداشتی با عنوان "تأملی بر تجاوزهای سازمانیافته در ایرانشهر" را به همراه یاداشت گیلکی میشهر از نویسندۀ همین وبلاگ، و ترجمهای دربارۀ نلسون ماندلا و ... در شمارۀ بیستم اؤجا میتوانید بخوانید.
▫️شمارۀ ۲۰ ماهنامه گیلانˇ اؤجا، مرداد ۱۳۹۷، در ۱۶ صفحه، به قیمت ۲۰۰۰ (دو هزار) تومان منتشر شده است.
مراکز پخش:
آستارا:
- نوشتافزار رومینا. خیابان فارابی. روبروی هلال احمر.
املش:
- مطبوعاتی محبی. خیابان شهید بهشتی.
بندر انزلی:
- مطبوعاتی بوعلی. خیابان سپه (بازار سپه)
- نمایندگی مطبوعات. میدان اصلی شهر.
- دفتر فنی مهراز. جنب دانشگاه آزاد طالبآباد.
تالش:
- مطبوعاتی بیرامی.
رستمآباد:
- بلوار بهشتی. نمایندگی مطبوعات رستمآباد.
رودسر:
- مطبوعاتی غلامی. میدان شهرداری.
- کتابفروشی دهخدا. میدان شهرداری.
رشت:
- نشر گیلکان. خیابان انقلاب (حاجیآباد).
- کتابفروشی ماه نو. میدان سرگل.
- کتابفروشی آسمان. خیابان امام خمینی.
- کتابفروشی فرازمند. خیابان امام خمینی. ابتدای پیادهراه.
- کتابفروشی بدر. گلسار. روبهروی ادارۀ پست
- کیوسک مطبوعاتی علی آقا. خیابان نامجو
کلاچای:
- مطبوعاتی حسینی. میدان امام خمینی.
لاهیجان:
- نمایندگی کیهان. خیابان انقلاب.
- کتاب فرازمند. روبروی باغ ملی.
- خانهٔ کتاب. خیابان نیما.
لنگرود:
- شهر کتاب لنگرود. جنب منبع آب.
- کتابفروشی میرفطروس. خیابان بهشتی.
- مطبوعاتی علیزاده. روبهروی کفش بلا.
تهران:
- خیابان انقلاب. بازارچه کتاب. نشر اختران.
- خیابان کریمخان. کتابفروشی نشر چشمه.
دوستان ساکن تهران، مازندران و گلستان و... که مایل به تهیه شمارههای پیشین و یا توزیع گیلانˇ اؤجا هستند با نشریه تماس بگیرند.
نشانی: جادۀ انزلی - رشت، سه راه حسن رود، نبش کوچۀ وحدت ۱۷، پلاک ۳۳۳
تلفن تحریریه: ۴۴۴۰۳۵۷۱ – ۰۱۳
مکاتبات: بندر انزلی. صندوق پستی: ۱۱۱۹ - ۴۳۱۴۶
ایمیل: awjamag@gmail.com
گیلانˇ اؤجا مجلهای چاپی است و نسخۀ آنلاین، سایت و کانال تلگرامی ندارد، خواندن نسخه کاغذی آن را از دست ندهید...
اسفند ماهˇ آخری رۊزان بۊ. ای هفته بؤستی که می کۊچی دؤختر خۊ دۊ تا پایأ ایته کفشˇ مئن دۊکۊدهبۊ کی با بشیم خرید، اۊنم کؤیه! منطقهٔ آزاد. هرچی أنأ بۊگؤفتم زای جان، راه دۊره، شۊلؤغه، أنˇ گۊشˇ مئن نۊشؤ کی نۊشؤ. شال ؤ کۊلا بۊکۊدیم رادکفتیم. مگه أمیره تاکسی گیر آمۊیی؟ همیشه هأتؤیه. وقتی تعطیلات شۊرۊع به ؤ مؤسافران ویشتر أییدی، شهر شۊلؤغأبه تاکسی کار نۊکۊنه .چۊن أشأنˇ ره صرف نۊکۊنه چن ساعت ترافیک ؤ شۊلؤغی مئن بئسن. آخر سر مجبۊر بۊبؤستیم ایته ماشین مؤسافرکشˇ شخصیأ سوارأبیم.
هوا سرد بۊ ؤ بارانم بیگیفتهبۊ. خۊدم همیشه می دؤختره سفارش کۊدیم کی غیرˇ تاکسی، ماشینˇ دیگه سوارأنبه.
پناه بر خۊدا سوارأبؤستیم.
راهˇ مئن راننده، شهرˇ شۊلؤغی ؤ بینظمی جا گله بۊکۊد بۊگؤفت وقتی مؤسافران أییدی، شهر شۊلؤغأبه ؤ اجناس ؤ موادˇ خۊراکی هم گرانأبه. بۊگؤفتم شۊلؤغی ره شمهره حق دهم ولی اجناسأ گران کۊدن دئه مؤسافرانه مربوط نبه ؤ خۊدمان کمکاری کۊنیم. بۊگؤفت مجبۊره أ سن ؤ سالˇ مره بازنشستگی پسی مؤسافرکشی بۊکۊنه. دۊتا پسرˇ لیسانسˇ بیکارم خانه مئن داشتی کی هفتهٔ پیش ایته کی لیسانسˇ عؤمران هم داشتی، ایته آشنا سفارش ؤ واسطگی مرأ، تهرانˇ مئن، بتانسته بۊ انزلی منطقهٔ آزادˇ مئن مشغول به کار ببه!
جاده مئن می چشم بۊخؤرده "به منطقهٔ آزاد انزلی خوش آمدید"ˇ تابلؤیأ.
می دؤختر مره واورسه کی: مامان مگه منطقهٔ آزاد مال بندر انزلی نیست؟ چرا اینجا اینجوری نوشته؟
بۊگؤفتم منطقهٔ آزاد دئه بندر انزلی شین نیه.
بۊگؤفت چرا؟
بۊگؤفتم هرتا شهرˇ منطقهٔ آزاد، أنˇ کۊچˇ فایده أنه کی خۊ مردۊمˇ ره اشتغالزایی بۊکۊنه ؤ شهرˇ اقتصاد ؤ پیشرفته یاور ببه. وقتی "بندر"ˇ کلمه، "أنزلی" ویرجا حذف ببه، یعنی دئه اۊنˇ شین نیه. واقعیتم هأنه کی أ منطقه بندر أنزلی ره هیچ فایدهیی ناشته. کی أگه أتؤ بۊ أن همه جوانان کارˇ وأسی خۊشانˇ کشور ؤ شهرانˇ جا کۊچ نۊکۊدید غریبˇ سامان. راننده خۊ سرأ تکان بده ؤ هیچی نۊگؤفت. ایپچه بعد فرسیم مقصده. أنقدر شۊلؤغ بۊ کی منطقه پارکینگ پۊرأبؤستهبۊ. پارکینگ مجانی بۊ ولی چنوقته کی پۊلی بۊبؤسته ؤ تازه تعطیلˇ رۊزان أنˇ مبلغ بیشترم به؛ بۊمی ؤ غیرˇ بۊمیم نأره. می مؤشکلپسند دؤختر، ایته شلوار ؤ رۊسری خؤره بیهه. چیزی که مره خئلی جالب بۊ فۊرۊشگاهانی بۊ کی هف هزار تا پؤنزده هزار تۊمانی لیواس فۊرؤختیدی ؤ أشأنˇ تعدادم کم نبۊ. خاستم بشم داخل کی ایته قدیمی دۊسته بیدئم ؤ بنابۊکۊد حال ؤاحوال؛ فۊرۊشگاهه أنه نشان بدأم بۊگؤفتم معلۊم نیه لیواسان چۊتؤ تا أیه فارسه. چۊن خئلی نمˇ بۊیأ دهه. خنده بۊکۊد بۊگؤفت من بیشناوستم کی لیواسانه گۊنی مئن دریا تاودیدی کی گؤمرؤکه پۊل فأندید. بعد بۊجؤری طبقه أشأنأ خۊشکأکۊنید. بۊگؤفت می خاخؤر ایته أشانأ بیهئه بۊ، بندهٔ خۊدا حساسیت داشتی، تمامˇ أنˇ جانه خارش بیگیفته، آؤپیله بزه.
بۊگؤفتم پس معلۊم بۊبؤسته چره ارزان فۊرۊشیدی. تازه بقیهٔ فۊرۊشگاهانˇ کسب ؤ کارم کسادأکۊدید. خۊ سره باورده می گۊشˇ کۊن ایواشه بۊگؤفته: دۊرۊسه کی منطقهٔ آزاد شؤغل ایجاد بۊکۊده ولی اۊنˇ ورجا کاذبˇ شؤغلم ایجاد بۊکۊده. مره بۊگؤفته کی چنتا زن ؤ مرد شناسه کی ایپچه پۊلˇ وأسی کیف ؤ کفش ؤ وسیله منطقه جا خارج کۊنید ؤ فأرسانید دلالانˇ دس. زناکان چۊن چادؤر داریدی راحتتر ؤ ویشتر أ کارأ کۊنیدی ؤ أتؤ تانیدی ایپچه درآمد خۊشانˇ ره بدارید.
بۊگؤفته چن باری هم شاهد بۊ کی أشانأ بیگیفتیدی ولی زندگی هزینه ؤ بیکاری وأسی مجبۊر بۊبؤستهبید دۊوارده أ کاره بۊکۊنید. أنˇ مره خۊداحافظی بۊکۊدم واگردستیم بخانه.
خیابانˇ سر أمی همسایه پسرأ بیدئم کی چن تا مؤسافرˇ مره صحبت کۊدی. خۊشانˇ حیاطˇ مئن ایتا سۊییت بزئهبید ؤ عیدˇ تعطیلات ؤ تابستان اۊنه کرایه دئید. می دیلˇ مئن بۊگؤفتم دۊرۊسه مؤسافران ؤ تۊریستان شهرأ شۊلؤغأکۊنید ؤ نخاسته اجناسأ گرانأکۊنید ولی بعضیانˇ ره خؤب درآمدی أورید ؤ تانیدی ایپچه أ می شهرˇ اقتصادأ یاور دئید. میره فکر کۊنم کی بندرˇ أنزلی خالی منطقهٔ آزاد نیه. أنˇ قشنگˇ تالاب تانه خئلی ویشتر تۊریست ؤ گردشگر بداره. شهرˇ مرکزˇ قدیمی ساختمانان مسۊلانˇ بیتوجهی مره دکالستندریدی تانه مۊزه ببه ؤ ساعتˇ مناره کی قدیمˇ زمات دریانوردانˇ راهنما بۊ هسا تانه ایتا تاریخی یادگار ببه ؤ أنزلی بۊخؤفته اقتصاده ایپچه کۊمک بۊکۊنه.
پ.ن:
این یادداشت برای نخستین بار در شمارۀ ۱۲ ماهنامۀ گیلانˇاؤجا منتشر شده.
برای اطلاع از چگونگی خواندن و نوشتن با رسمالخط گیلکی اینجا را ببینید.
شمارۀ نوزده ماهنامۀ گیلانˇ اؤجا، تیر ماه ۱۳۹۷ با تمرکز بر مسائل محیط زیست استان گیلان منتشر شد.
"خبر بد: گیلان آب ندارد؛ خبر بدتر: اما این بی آبی برای بعضیها نان دارد" نخستین مقالۀ این شماره است که به بحرانی شدن تولید و انباشت زباله در گیلان پرداخته و با بررسی آسیبها، ریشۀ این پدیده را آشکار میکند و با توجه به اهمیت حفاظت از تالابها در پی بحران خشکسالی، نسبت به نابودی تالابهای گیلان به دلیل سوء برداشتها از منابع طبیعی هشدار میدهد. و از آنجا که ادعاهای مبنی بر راهاندازی زیرساخت به دلیل فساد و نبود میلی برای حل مشکلات مردم به جایی نمیرسد، در پی چارهجوئی برای آن پیشنهاد دارد رویکرد و خطاب فعالان محیط زیست و مردم درگیر با این موضوع از حاکمان و بالاییها به سوی ابتکار عمل و قدرت خودشان تغییر کند.
گزارشی دربارۀ ویلاهای شناور تالاب استیل آستارا با عنوان "تبانی سرمایهداران با مدیران، تهدید جدید تالابهای گیلان" دیگر مطلب شمارۀ نوزدهم اؤجا دربارۀ مسائل مبتلابه محیط زیست استان گیلان است که گزارش مختصری از روند ساخت ویلاهای شناور در تالابها، دلایل و اعتراض فعالین محیط زیست آستارا را به خواننده میدهد.
"صورت وضعیت" شامل اخبار، گزارش و نگاهی به وضع زندگی زحمتکشان و کارگران در گیلان، به همراه رخدادهای آسیبرسان به محیط زیست و زندگی مردم، بخش دیگر این شمارۀ ماهنامۀ گیلانˇ اؤجا است.
"گردشگری خصوصی در اراضی عمومی" عنوان یادداشت دیگریست که به نقد شکل و شیوۀ کنونی توسعۀ گردشگری در استانهای شمالی که به محیط زیست آسیب میرساند، پرداخته است.
"از تاریخ بیاموزیم" یادداشتی برگرفته از سایت سندیکای فلزکار و مکانیک، دیگر مطلب قابل توجه گیلانˇ اؤجای نوزدهم است و در پی آن گزارشی از وضعیت زنان کارگر در گیلان با عنوان "نقطهٔ تلاقی ستم جنسیتی و طبقاتی" آمده، که حاصل پژوهش میدانی جمعی از زنان علاقمند به حوزهٔ اشتغال زنان است.
نقد و بررسی مختصری از قراردادهای شهرداری رشت و خواستههای کارگران پیمانی آن را نیز در یادداشتی با عنوان "پیمانکار حجیم، کارگران نحیف" میتوانید بخوانید.
بخش پایانی مقالۀ پیرامون نظام مزدی، با عنوان "اتحادیههای کارگری" نیز در این شمارۀ گیلانˇ اؤجا منتشر شده است و در پی آن نقدی با عنوان "خصلت رهایی بخش طبقۀ کارگر" به مقالۀ «با اینهمه پراکندگی و ناهمگنی چطور میتوان متحد شد؟» که پیشتر در اؤجا منتشر شده بود، آمده است. نقدی بر نمایش آقای رئیس جمهور با عنوان "تئاتر علیه فرودستان" و نقد دیگری دربارۀ جعل تاریخی چهره و مقام دکتر حشمت جنگلی در ویدئوی منتشر شده از مسعود بهنود نیز در این شمارۀ گیلانˇ اؤجا خواندنیست.
یادداشتی در معرفی نوعی آفت درختان جنگلی با عنوان "ابریشم باف ناجور" و گزارش و ... از دیگر مطالب منتشر شده در شمارۀ نوزده ماهنامۀ گیلانˇ اؤجا است.
همچنین یادداشت گیلکی "می شهر" به قلم نویسندۀ این وبلاگ را میتوانید در گیلانˇ اؤجای ۱۹ بخوانید.
شمارۀ ۱۹ ماهنامه گیلانˇ اؤجا، تیر ماه ۱۳۹۷، در ۲۴ صفحه، سیاه و سفید به قیمت ۲۰۰۰ (دو هزار) تومان هماکنون در دسترس علاقمندان قرار دارد.
مراکز پخش:
آستارا:
- نوشتافزار رومینا. خیابان فارابی. روبروی هلال احمر.
املش:
- مطبوعاتی محبی. خیابان شهید بهشتی.
بندر انزلی:
- مطبوعاتی بوعلی. خیابان سپه (بازار سپه)
- نمایندگی مطبوعات. میدان اصلی شهر.
- دفتر فنی مهراز. جنب دانشگاه آزاد طالبآباد.
تالش:
- مطبوعاتی بیرامی.
رستمآباد:
- بلوار بهشتی. نمایندگی مطبوعات رستمآباد.
رودسر:
- مطبوعاتی غلامی. میدان شهرداری.
- کتابفروشی دهخدا. میدان شهرداری.
رشت:
- نشر گیلکان. خیابان انقلاب (حاجیآباد).
- کتابفروشی ماه نو. میدان سرگل.
- کتابفروشی آسمان. خیابان امام خمینی.
- کتابفروشی فرازمند. خیابان امام خمینی. ابتدای پیادهراه.
- کتابفروشی بدر. گلسار. روبهروی ادارۀ پست
- کیوسک مطبوعاتی علی آقا. خیابان نامجو
کلاچای:
- مطبوعاتی حسینی. میدان امام خمینی.
لاهیجان:
- نمایندگی کیهان. خیابان انقلاب.
- کتاب فرازمند. روبروی باغ ملی.
- خانهٔ کتاب. خیابان نیما.
لنگرود:
- شهر کتاب لنگرود. جنب منبع آب.
- کتابفروشی میرفطروس. خیابان بهشتی.
- مطبوعاتی علیزاده. روبهروی کفش بلا.
تهران:
- خیابان انقلاب. بازارچه کتاب. نشر اختران.
- خیابان کریمخان. کتابفروشی نشر چشمه.
دوستان ساکن تهران، مازندران و گلستان و... که مایل به تهیه شمارههای پیشین و یا توزیع گیلانˇ اؤجا هستند با نشریه تماس بگیرند.
نشانی: جادۀ انزلی - رشت، سه راه حسن رود، نبش کوچۀ وحدت ۱۷، پلاک ۳۳۳
تلفن تحریریه: ۴۴۴۰۳۵۷۱ – ۰۱۳
مکاتبات: بندر انزلی. صندوق پستی: ۱۱۱۹ - ۴۳۱۴۶
ایمیل: awjamag@gmail.com